Pagine

martedì 30 aprile 2013

homme de paix

"Il m'a fallu du temps et presque le tour du monde pour apprendre ce que je sais de l'amour et du destin, et des choix que nous faisons, mais le coeur de tout cela m'a été révélé en un instant, alors que j'étais enchaîné à un mur et torturé. Je me suis rendu compte, d'une certaine façon, à travers les hurlements de mon esprit, qu'en dépit de ma vulnérabilité, de mes blessures et de mes chaînes, j'étais libre : libre de haïr les hommes qui me torturaient, ou de leur pardonner. Ça n'a pas l'air d'être grand-chose, je sais. Mais quand la chaîne se tend et entaille la chair, quand c'est tout ce que vous avez, cette liberté est un univers entier de possibles. 
Et le choix que vous faites entre la haine et le pardon peut devenir l'histoire de votre vie."

de Shantaram, Gregory David Roberts

Assumboukine

uomo di pace

"Ho impiegato molto tempo e ho girato quasi tutto il mondo per imparare quello che so dell'amore, del destino, e delle scelte che si fanno nella vita. Per capire l'essenziale, però, mi è bastato un istante, mentre mi torturavano legato a un muro. Fra le urla silenziose che mi squarciavano la mente riuscii a comprendere che nonostante i ceppi e la devastazione del mio corpo ero ancora libero: libero di odiare gli uomini che mi stavano torturando oppure di perdonarli. Non sembra granché, me ne rendo conto. Ma quando non hai altro, stretto da una catena che ti morde la carne, una libertà del genere rappresenta un universo sconfinato di possibilità. 
E la scelta che fai, odio o perdono, può diventare la storia della tua vita."

da Shantaram, Gregory David Roberts

Assumboukine

sabato 13 aprile 2013

Siamo insieme. Oggi.


'...ci sono parole che una volta pronunciate restano scolpite nello spirito per l'eternità.'


Oggi.

E’ oggi che c’è chi ha deciso per me, per te, per noi che posso, che puoi, che possiamo guardare ad un altro tempo, ad un altro spazio.

Per incrociare ancora i nostri sguardi,

per scambiarci ancora una carezza,

per giocare ancora con le onde dell’oceano,

per raccontarci ancora la determinazione, la forza, l’intelligenza, l’onestà, l’integrità, la paura, il coraggio, la resistenza e l’amore,

per posare ancora le labbra sulle lacrime,

per sorriderci ancora.

Perché ci siano ancora due colori, qui.

E’ oggi che c’è chi ha deciso per me che di tutta questa libertà assaporata me ne venga chiesto un po’ il conto.

E’ oggi che c’è chi ha deciso per te che la tua prigionia sia mascherata da libertà, e che la tua libertà non sia la tua felicità.

E’ oggi che posso, che puoi, che possiamo respirare più a fondo, più forte e più lontano che mai per scavalcare l’acre puzzo del compromesso morale con il fresco profumo di vita e di libertà, l’odio con l’amore.

Oggi.

E’ oggi che siamo insieme, e per sempre.

On est ensemble.
                                                                           Assumboukine



On est ensemble. Ajourd'hui.


'...il ya de mots qui une fois pronocés restent gravés dans l'esprit pour l'eternité.'
 

Aujourd’hui.

C’est aujourd’hui qu’il y a celui qui a décidé pour moi, pour toi, pour nous, que je peux, que tu peux, que nous pouvons regarder à un autre temps, à un autre espace.

Pour croiser encore nos yeux,

pour échanger encore une caresse entre nous,

pour jouer encore avec les vagues de l’océan,

pour nous raconter l’un l’autre encore la détermination, la force, l'intelligence, l'honnêteté, l'intégrité, la peur, le courage, la résistance et l'amour,

pour poser encore une fois les lèvres sur les larmes,

pour sourire l’un à l’autre encore.

Pour qu’ils existent encore deux couleurs, ici.

C’est aujourd’hui qu’il y a celui qui a décidé pour moi que de cette liberté que j’ai dégusté j’en paye un peux la note.

C'est aujourd'hui qu'il y a celui qui a décidé pour toi que ton emprisonnement soit déguisé en liberté, et que ta liberté ne soit pas ton bonheur.

C’est aujourd’hui que je peux, que tu peux, que nous pouvons respirer plus profondément, plus fort et plus éloigné que jamais pour remplacer la puanteur âcre du compromis morale avec le parfum frais de la vie et de la liberté, la haine avec l'amour.

Ajourd’hui.

C’est aujourd’hui que nous sommes ensemble, et pour toujours.

On est ensemble.
                                                                           Assumboukine